கம்பர் நி டிம்பிள் டி பண்டை சிண்ட பேரஹி (துளு) அடு பசப் (சேகரங் பண்டை கஹய புலன்). மேனிக்மதி ஏற் கேள்ப முட டி டேபி பண்டை. இனி புகன்லாஹ் ரோம்போங்கன் மகன் அன்கின். தப்பி பிஎல்து வொர்க் உண்டுக் சடு பேப்பர் காக்ராபி செமஸ் டி உனிவேர்சிட்டி துளு. யக் மஸிஹ் அக்கு இங்கட் தளம் கம்பர் நி யாலாஹ் மழ்லன், அஹ்முத், சலிஸ், மிஸ், டேன் ரோஸ்லி.
entah apa hal yg mengganggu, tiba-tiba je entri ini ditransliterasi ke dalam bahasa tamil. sesekali elok juga. jadi aku transliterasi semula entri dalam BM.
gambar di atas diambil di pantai cinta berahi (dulu) kelantan. PCB (sekarang pantai cahaya bulan). ini bukanlah rombongan untuk bersiar-siar (cuma singgah kejap je) tetapi merupakan field work atau field trip pengajian geografi semasa di universiti dulu. kami buat kajian pasal rumah rakit di sungai kelantan. sempat juga menikmati air kelapa muda di tepi pantai. mereka dalam gambar yg masih aku ingat ialah mazlan, ahmud, salis, rosli dan mius. cubalah teka, mana satu aku dalam gambar ni...heh heh
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
3 refleksi:
tu yg aku heran, sjk bila nko belajar b. tamil.aku rasa nko yg tengah2 tu, baju puih sebelah baju belang merah...
teknologi canggih kengkadang pening jugak...
wei, aku pernah ambik paper elektif b. tamil masa kt U dulu tp tk praktikkan dh lupa...
Post a Comment